Фарцовщики
Это было примерно в 1991-м году, еще при СССР, а я еще учился в школе.
Мой бывший одноклассник Володя стал фарцовщиком. Он со своими приятелями околачивался возле гостиниц, где жили туристы-иностранцы, выпрашивал у них сувениры, например жвачку, ручки, брелоки, или выменивал советскую атрибутику (значки, медали, вымпелы) на джинсы, галстуки и другие шмотки.
Работа фарцовщика была непростой. У Володи были две важные составляющие — неплохой уровень знания английского языка — его мать была учителем английского в школе — и бокс. Володя занимался несколько лет боксом.
Фарцовщики задорого продавали добытые у иностранцев товары своим соотечественникам. Быть фарцовщиком прибыльно, и потому большая конкуренция между группами за территорию. Самые лучшие места у дорогих гостиниц в центре Москвы. Нередко бывали случаи драк между фарцовщиками. Вот тогда боксерские навыки и пригождались Володе.
Фарцовщики были вне закона и потому боялись милиции и вообще старались не болтать лишнего о своей работе. Тем не менее Володя кое-что рассказывал мне и Юре. Конечно, из хвастовства.
Однажды я и мой друг Юра решили немного попробовать свои силы в фарцовке. После просмотра фильма в кинотеатре «Литва» на площади Индиры Ганди мы подошли ко входу гостиницы «Университетская», расположенной совсем рядом. Трехзвездочная гостиница специализировалась на гостях МГУ и была далековато от центра Москвы, что снижало риск быть побитыми реальными фарцовщиками.
Мое знание английского было недостаточно даже для простого разговора с иностранцем. У Юры английский был лучше. Поэтому решили, что я подойду к иностранцу, начну разговор, а Юра подхватит. Мы стояли у входа в гостиницу. Люди довольно стремительно входили и выходили. Было боязно и некомфортно. Юра упрекал меня, что я вновь упустил прошедшего мимо кандидата. Сам Юра при этом боялся еще больше меня.
Было непонятно, как отличить одиноко идущего русского от иностранца. Тут я увидел молодого негра и рванул к нему. Завязался разговор. Мы плохо говорили по-английски, а он, похоже, не лучше нашего. Сделав еще пару бесплодных попыток общения с другими гостями столицы, мы закончили с фарцой и поехали домой.
Отрывок из книги "Истории Стасяна. Мечты сбываются".
©sferri
Мой бывший одноклассник Володя стал фарцовщиком. Он со своими приятелями околачивался возле гостиниц, где жили туристы-иностранцы, выпрашивал у них сувениры, например жвачку, ручки, брелоки, или выменивал советскую атрибутику (значки, медали, вымпелы) на джинсы, галстуки и другие шмотки.
Работа фарцовщика была непростой. У Володи были две важные составляющие — неплохой уровень знания английского языка — его мать была учителем английского в школе — и бокс. Володя занимался несколько лет боксом.
Фарцовщики задорого продавали добытые у иностранцев товары своим соотечественникам. Быть фарцовщиком прибыльно, и потому большая конкуренция между группами за территорию. Самые лучшие места у дорогих гостиниц в центре Москвы. Нередко бывали случаи драк между фарцовщиками. Вот тогда боксерские навыки и пригождались Володе.
Фарцовщики были вне закона и потому боялись милиции и вообще старались не болтать лишнего о своей работе. Тем не менее Володя кое-что рассказывал мне и Юре. Конечно, из хвастовства.
Однажды я и мой друг Юра решили немного попробовать свои силы в фарцовке. После просмотра фильма в кинотеатре «Литва» на площади Индиры Ганди мы подошли ко входу гостиницы «Университетская», расположенной совсем рядом. Трехзвездочная гостиница специализировалась на гостях МГУ и была далековато от центра Москвы, что снижало риск быть побитыми реальными фарцовщиками.
Мое знание английского было недостаточно даже для простого разговора с иностранцем. У Юры английский был лучше. Поэтому решили, что я подойду к иностранцу, начну разговор, а Юра подхватит. Мы стояли у входа в гостиницу. Люди довольно стремительно входили и выходили. Было боязно и некомфортно. Юра упрекал меня, что я вновь упустил прошедшего мимо кандидата. Сам Юра при этом боялся еще больше меня.
Было непонятно, как отличить одиноко идущего русского от иностранца. Тут я увидел молодого негра и рванул к нему. Завязался разговор. Мы плохо говорили по-английски, а он, похоже, не лучше нашего. Сделав еще пару бесплодных попыток общения с другими гостями столицы, мы закончили с фарцой и поехали домой.
Отрывок из книги "Истории Стасяна. Мечты сбываются".
©sferri