This is awesome: Русские матерные частушки переведены на английский
Переводы не мои и не авторские, видимо, народные. Во всяком случае, я не верю, что в одном человеке поместилось столько гениальности. Работал носитель языка, чувствуется грамотный английский со знанием идиом.
Я стою на асфальте
в лыжи обутый
то ли лыжи не едут
то ли я ебанутый.
I am standing on asphalt
With the skis on my feet
Either skis aren’t running
Or I’m moron indeed.
* * *
Приходи Маруся с гусем,
поебемся и закусим.
Come, Marusya, with the duck
We will eat and we will fuck.
* * *
Мы ебали все на свете
кроме шила и гвоздя
шило колет нам залупу
гвоздь вообще ебать нельзя.
We can dare fuck whatever,
Well, except for nail and awl:
Awl will prick my dick forever,
Nail cannot be fucked at all…
* * *
По реке плывет баржа
На барже ебут моржа
Морж виляет ластами
Между педерастами
Derrick barge floats down the streams
On the barge the walrus screams:
He’s being fucked and wags his flappers
In between arse-bandit rapers.
* * *
(Тут прям какой-то даже английский юмор появился)
Как-то утром невзначай
Сунул хуй в английский чай
Вдруг все стало в жизни новым:
Хуй — английским, чай — хуёвым.
English tea is hot so far —
Poked my dick into the jar.
What a sudden, such a trick:
Dicky tea and English dick!
* * *
Жил в деревне старый дед
делал сам себе минет
возле каждого куста
сам себя имел в уста.
In the vill there lived old elf
Capable to blow himself
Every bush became a treasure
When he’d felt like oral pleasure
* * *
Там, где раньше тигры срали,
Мы построим магистрали
Приезжай ко мне на БАМ —
Я тебе на рельсах дам!
Where tigers used to shit
Railway road would be built.
Come, my dear, to the BAM,
On the rails I’ll make you cum
* * *
По реке плывет топор
из села Кукуево
ну и пусть себе плывет
железяка хуева.
Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself -
Fucking piece of iron!!!
* * *
С неба звездочка упала
прямо милому в штаны
пусть бы все там разорвало
лишь бы не было войны
Starlet's fallen from the heavens
Right into my boyfriend's briefs,
I don't mind his roasted penis
If it helps us live in peace.
Валентине Терешковой
за полет космический
сам Гагарин подарил
хуй автоматический.
Valentina Tereshkova
For spaceflight precise and neat
Has been granted by Gagarin
With electric dildo kit
* * *
Мой миленок от тоски
выбил хуем три доски
вот как крепнет год от года
мощь советского народа.
My boyfriend when tired’n’sick
Knocked out three boards with his dick.
That is how the Soviet power
Grows with every passing hour.
* * *
Со стола упало блюдце
Самовар качается
На столе когда eбутся -
Шумно получается
Coffee pot"s a bit unstable
Dishes fall around
Fucking on a little table
Makes a lot of sound
* * *
Мимо тёщиного дома
Я без шуток не хожу
То ей хуй в забор засуну
То ей жопу покажу
By the house of mom-in-law
I just can’t pass by no more!
Either waving her my dick,
Or my arse exposing quick!
* * *
(За душу берет)
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, ебена матерь,
Места в жизни не нашел…
Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic whimp
Have no fucking place to swim…
* * *
Полюбила я пингвина,
не всего, а половину.
Половину нижнюю –
яркую, подвижную.
With the penguin felt in love
(not the whole, but only half).
Lower half, to speak precisely,
Which is sheen and moves so nicely!
* * *
Загибайся буквой зю
я любовь тебе вонзю
хоть до сердца не достану
но по почкам повозю.
Hey you honey bend in zee
I shall thrust my love in thee!
Maybe thy heart won’t take part in
But thy tonsils — they will see!
* * *
Гудит как улей родной завод,
а нам то хули, ебись он в рот..
My plant is roaring just like bee-hive
Shit, it's so boring - I fuck this life!
* * *
Не закрыл однажды Федя
В ванной оба краника,
Чтоб напомнить всем соседям
О судьбе “Титаника”
Once our Teddy showed no care:
Opened taps and left the room
To remind them all downstairs
The Titanic’s mournful doom
* * *
Мы не сеем, мы не пашем,
Мы валяем дурака.
С колокольни хуем машем,
Разгоняем облака
Neither seed we, nor we plow
Nothing else but mess around
Waving dicks from up the belfry
Dissipating clouds carefree
источник : Ладно, я Арчет